Posted by: PRSSA | July 23, 2009

Invitan al congresista Broun a la Isla

Por José A. Delgado jdelgado@elnuevodía.com
WASHINGTON – Una organización universitaria que defiende la estadidad para Puerto Rico invitó hoy al congresista republicano Paul Broun (Georgia) para que visite la Isla y conozca sobre el terreno la situación del país.

La “Puerto Rico Statehood Students Associacion (PRSSA)” consideró que Broun, quien fue autor de una enmienda que intentó sin éxito requerir que si Puerto Rico se convierte en un estado sus asuntos oficiales tengan que conducirse en inglés, ha recibido información equivocada sobre la Isla.
En ese sentido, Raúl Vidal, presidente de PRSSA, le indicó que desde 1993 Puerto Rico ha tenido ininterrumpidamente una ley que reconoce tanto el inglés como español como idiomas oficiales. “La población general (en Puerto Rico) entiende y habla el idioma (inglés) sin lamentaciones”, indicó Vidal, al señalarle a Broun en una carta que una vez esté “plenamente informado” seguramente apoyará el proyecto 2499 sobre el status político de Puerto Rico, a cual se opuso ayer en el Comité de Recursos Naturales de la Cámara baja federal.

Broun fue uno de los ocho miembros del Comité de Recursos Naturales que votó en contra del proyecto 2499. La legislación, de la autoría del comisionado residente en Washington, Pedro Pierluisi, fue aprobada 30-8 en el Comité de Recursos Naturales y necesita ahora que la jefatura demócrata le de el visto bueno para poder ser llevada a votación ante el pleno de la Cámara baja.

Este artículo, Invitan al congresista Broun a la Isla, fue originalmente publicado en El Nuevo Día.


Responses

  1. Creo fielmente que 30 – 8 ante tan importante comite deja mucho que decir. Vallamos al pleno y hagamos que cambios reales verdaderamente ocurran de tal modo que mi familia y yo podamos volver a nuestra nueva “Canaan”.

  2. Bendito, el que haya una ley (de hecho, desde 1902, interrumpida sólo por lo de Cuchín entre 1991 y 1993) que haga al inglés junto al español como idiomas oficiales de P.R. no ha podido esconder la abrumadora realidad de que en la isla se habla muy poco inglés. Ya lo dijo el prof. J.J. Alvarez cuando contrastó the “legal abstraction with a simple sociological fact: Puerto Rico is a monolingual society where Spanish reigns and English plays an absolutely minor role”.

    17 Law & Ineq. 359, 360 (1999). (Les recomiendo el artículo).

    Todo este chijí-chijá de tener una ley que pone en un mismo pedestal al inglés y español es una triste fachada colonial (como tantas otras) y es una pena que estadoístas descolonizadores (i.e. el pana Vidal) se presten de ella para adelantar sus agendas.

    Lo de la invitación está buena, ojalá el “cangrimán” pueda venir para que termine de confundirse más.

    ¡Saludos desde La tribu!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: